Aamir Khan my favourite, ‘Laal Singh Chaddha’ watched 4 times: Turkish envoy Firat Sunel | hindi movie news

Posted by

Turkish Ambassador to India Firat Sunel is a fan of bollywood moviesEspecially the Aamir Khan-starrer”Laal Singh Chaddha“, the diplomat says there is one film he has seen at least four times. “Laal Singh Chaddha”, which was an authorized remake of the Hollywood classic.”Forrest Gump“, was “more successful” than the original 1994 film starring Tom HanksAccording to Sunel.
The 2022 film received mixed to negative reviews amid boycott calls on social media, which impacted its box office business.
“I am a fan of Bollywood movies and my favorite actor is Aamir Khan, ‘Lal Singh Chaddha’, I have seen this film at least four times. It is an adaptation of ‘Forrest Gump’. But for me this film is more successful than the original film.” sunel Told PTI in an interview here.
He said, “When you watch Bollywood movies, you also see the Indian lifestyle and background. You learn a lot about India and Indian people, which is why Bollywood is becoming more and more successful.”
The diplomat said that “Laal Singh Chaddha”, which was also shot in Turkiye, made him realize about the many similarities between Indian and Indian cinema. turkish culture,
To illustrate his point, Sunel talked about the opening scene of the film, where the hero, played by Khan, traveling in a train, is seen offering golgappas to fellow passengers before eating them himself.
“This (scene) is normal to you and me, because it is a tradition. In Turkey, we even give food to people around us before eating. But when someone in America watches this movie, they Don’t understand this.

Qayamat Se Qayamat Tak on location: Purnima tries to hide from Rajneesh but gets caught

He said, “They’ll think because ‘he’s not a smart guy, so he gave food to other people.’ Maybe it’s because I see so many similarities between our societies that I’m so interested in the films here.”
Sunel, also a best-selling author, views adaptation as a “risky” business as it brings with it a great deal of challenges for the producer who wants to ensure that nothing is lost in translation.
“When you write a novel, thousands or tens of thousands of people will read it. But if it is adapted into a series or a movie, that number increases to millions and even millions.
“To be able to reach more people, it is important that your novel is tailored to a series or film. But there are losses or changes (in book-to-screen translation)” he explained.

That’s why the 58-year-old diplomat said he was not “100 percent” satisfied with the Turkish TV series “The Great Exile in Caucasus,” which was inspired by his novel “In the Shade of the Weeping Willow” (Turkish title). Salkim Sogutlerin Golgesinde”).
He said, “As a writer, if you are not ready to accept all the changes, I would suggest you not to do it. When the filmmaker comes on board, your duty (as a writer ) ends.”
Nevertheless, Sunel said he would like “The Lighthouse Family”, a recently released English translation of his Turkish novel “Serpincik Feneri”, to be made into a film.
“‘The Lighthouse Family’ can also be adapted in India. This book also relates to Indian families. They will love it, it will make an emotional film.
“Like the Turkish audience, the Indian audience also likes books or movies when they make them cry and this is one such book. It can be adapted to any country in India or the West. So, if anyone is interested. If it is, then why not?” He added.
“The Lighthouse Family” is a heart-wrenching story set in World War II. The beautifully told historical tale centers around a loving family living in an isolated lighthouse on the westernmost tip of Turkey and torn apart by the consequences of a war that wasn’t even theirs.


#Aamir #Khan #favourite #Laal #Singh #Chaddha #watched #times #Turkish #envoy #Firat #Sunel #hindi #movie #news

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *